■大学いも (抜糸地瓜)レシピ 作り方
の感想
○ミル
以前作ったとき「砂糖が多かったので…」と書いてしまいましたが、これ、私の作り方が悪かったらしいですσ(._.;)飴を作るとき煮詰めすぎると焦げてしまいますが、煮詰めるのが足りないと冷めてからまた砂糖に戻ってしまうそうなんですね。私は後者だったようで。。BOSSさん失礼しましたっ。皆様も作るときお気をつけ下さい♪私もまた今度作ろう!
○BOSS
おぉ〜 なるほど
回答ありがとうございますぅ
○larry
抜糸は「あめ煮」(煮詰めたあめ状の砂糖をかける)のことです。地瓜はサツマイモのことなので抜糸地瓜とは「サツマイモのあめ煮」となります。
ちなみにバースディグァと読みます。
○夏彗
うわぉ。まだ作ってはいないけどおいしそう!
(´・ω・`) ■
/( )/
/ \
ちょっと違ってるかな?
○sabou
中国語の翻訳サイトでみたら 「地瓜」はさつまいもの事らしいので 「抜糸」は飴が糸をひく状態じゃないかなぁ。。。
あっ あくまでも私の推測ですので確かではないです
「抜糸」は翻訳出て来なかったので
中国語を勉強している人のサイトを当たった方が確実かと。。。
■大学いも (抜糸地瓜)レシピ 作り方→
0.HOME 2.△ 8.▽